«Призрак рыбака»
«Призрак рыбака»
Кансаку был казнен за нарушение запрета на рыбную ловлю в сакральных водах реки Исава (Исава-гава). После смерти он превратился в призрака, обреченного на вечные страдания. Воды реки на дзюбане изображены как бушующие потоки. Они передают внутреннее состояние рыбака, дух которого не может обрести покой.
Эта история стала основой для пьесы театра Но под названием «Укаи» («Рыбная ловля при помощи бакланов»).
В ней дух Кансаку является во сне буддийскому монаху Нитирэну (1222–1282) и просит его о помощи. Вместе со своим помощником Нитирэн проводит службу, молясь о Кансаку. Он записывает строки из «Лотосовой сутры» на камнях у берега реки, после чего Яма, повелитель мертвых, дарует Кансаку свободу.
«Укаи»— одна из лучших пьес, которые считаются манифестацией югэн. Помимо невыразимо прекрасной поэтики печального бытия она раскрывает важные буддийские смыслы. Слово «укаи» со значением «рыбная ловля» омофонично буддийско-философским концептам: «укаи» как «океан существования» и «укаи» как «предел существования». Баклан — на японском языке «у» — на уровне звучания оказывается связанным с буддийским понятием «существование, нечто», которое произносится так же.
Рыбная ловля «укаи» в пьесе — это не просто красивая сцена, она— тот самый океан существования «укаи», «воды Дхармы», несущие универсальные законы бытия, а судьба рыбака служит примером кармического перевоплощения и трансформации.
* В репертуар Кабуки история рыбака-призрака вошла в виде пьесы «Нитирэн и воды Дхармы» («Нитирэн-сёнин минори-но уми»).
Автор: Наталья Бакина
Фрагмент сопроводительной статьи из каталога выставки «Кимоно: Мужской мир»: в каталоге собраны подробные описания ко всем представленным кимоно, от техники изготовления до разбора символики и сюжетов.
Печатная версия каталога – в сувенирном разделе галереи