Кто такой ПапаХуху и что такое ШУФАграфика?

07.08.2021
Кто такой ПапаХуху и что такое ШУФАграфика?

Кто такой ПапаХуху и что такое ШУФАграфика?

ШУФАГРАФИКА – ВСЕ ЧЕРЕЗ 水

Седьмого мая 2020 года я взял в руки кисть, расстелил специальную материю для каллиграфии водой, которая быстро высыхает, оставляя практикующего с чистыми руками и чистым же холстом, налил в блюдце воды и написал иероглиф 道 – Дао, а затем сверху написал русскими буквами то ли ПУТЬ, то ли МУТЬ. Легкий прогиб в букве П позволял видеть ее как М. Это было микро-озарение, после которого я подумал, что это неплохое упражнение для ума – составлять подобные шарады на стыке русского и китайского языков.

道УТЬ-a.jpg

Так как я уже давно, где-то с 2001 года, веду онлайн жизнь под ником Папа ХуХу на разных площадках, но неизменно публикуя только мой собственный контент, я конечно же разместил фото этого стремительно высыхающего «шедевра» у себя. Заодно на лету придумав ему название – «китусская каллиграфия». Первое слово которой, как не трудно заметить, есть смесь слов китайская + русская.

Я думал, что подобного упражнения мне хватит где-то на 10 постов, ну максимум на 20. Но оказалось, что мой мозг способен придумать и работу номер 21, и 31 и далее. При этом я обнаружил, что лучше всего мне работается, когда кто-то ставит задачу – например, дает слово или концепцию, на которую и надо создать работу. Так, постепенно, я стал делать в телеграмм-чате, который я веду: t.me/huhuzi

Я стал просить участников чата давать мне пару-тройку слов на русском и тут же садился писать то, что приходило в голову. Надо сказать, что около 50% работ так или иначе я потом не стыдился публиковать – потому что, в целом, получалось неплохо. Я также начал писать китусскую каллиграфию по оказиям – например, на злобу дня, на день рождения, на праздник.

Затем, в какой-то момент, я понял, что термин «китусская каллиграфия» слегка громоздкий, да и для англоязычных работ он не подойдет, и используя столь же незатейливый подход, Сделал себе новое название – «шуфаграфия» и shufagraphy. Это смесь из китайского слова 書法 (чтение: шуфа), которое означает китайскую каллиграфию (буквальный перевод – «письма способ») и греческого слова «графия», которое мы используем в нашел слове каллиграфия. А затем, уже перед выставкой, каталог которой вы держите в руках, ее куратор Екатерина Нестерова, предложила русский вариант поменять на «шуфаграфика», чтобы точнее отразить суть моих работ. Ведь они, на самом деле, больше имеют отношения к графике, как к концепции, чем к графии, как красоте написания.

В какой-то момент, уже в июле, когда у меня в интернете было опубликовано больше сорока работ – все написанные водой на материи, меня попросили написать что-то на тему китайского выражения 無為 – «недеяние». Что я и сделал, в свойственной мне манере – результат вы также можете видеть на выставке. И эта работа так понравилась человеку, попросившему обыграть сие выражение, что он сказал, что готов заказать работу и ждать, когда я вернусь в Китай и смогу это облечь в форму настоящего свитка, написанного тушью на бумаге.
無為 на 义 все--a.jpg

И вот, когда работ накопилось уже больше сотни, я снова оказался в Китае, несмотря на ковидно-карантинные преграды. После выхода из карантина одной из первых покупок стал почти классический набор из четырех драгоценностей: кисть, бумага, тушь, правда в роли тушечницы выступила плошка.

И вот тут надо сделать признание, которое я не решился написать в первом параграфе…. Я жил в Китае с 1993 по 2014 год, потом уехал на 5 лет, а в 2019 вернулся, но большую часть 2020 опять был вне Поднебесной по причине коронавируса. За все это время я держал в руке кисть от силы пару раз и исписал, максимум, пару листов иероглифом 永 (стандартный иероглиф для прописей у начинающих, потому что содержит основные каллиграфические черты).

И вот, 30 ноября 2020 я впервые осознанно взял в руки кисть, обмакнул ее в тушь, и написал иероглиф «月уна», а затем тот самый 無為, а затем… затем уже не останавливался.

月уна-a.jpg

Таким образом, уважаемый читатель и глядетель работ, вы теперь знаете все правду – какой короткий путь прошел автор работ от первых экспериментов до выставки, чей каталог вы держите в руках.

Да, попутно я решил попробовать резать печати на камне, потому что до этого уже пытался заниматься линогравюрой, но без особо успеха. А вот камень оказался, на удивление, приятным материалом, резец легко лег в руку, а принцип работы оказался таким же, как и при создании шуфаграфики: 得心應手 – «что в сердце родилось, то руки воплощают». Режу я без эскизов, не перенося ничего на поверхность камня, сразу в зеркальном отражении и без тисков, то есть, на весу. Не знаю, насколько хватит такого импровизационного подхода, но пока он меня устраивает.

А вот что касается переводов, которыми я решил заполнить страницы каталога, чтобы попутно опубликовать их хоть где-то в печатном виде, то это уже результат более чем 10 лет работы (первый я опубликовал у себя на сайте 19 июля 2009 года) и постепенного накопления пятисот стихотворных переводов и пары сотен прозаических отрывков или коротких рассказов (на длинный жанр я так и не решился). Все сие неказистое богатство можно увидеть на www.papahuhu.com, который я по-прежнему пополняю почти каждый день. Хотя качество переводов не всегда такого, что позволяет мне самому перечитывать их без содрогания, почти все работы либо переведены на русский впервые, либо перевод сделан для выправления ошибок, которые я находил у других переводчиков.

Раскрыл ли я секрет «шуфаграфики» в этом авторском предисловии? Надеюсь, что да. А еще больше я надеюсь, что в из этой новой ниши получится что-то действительно интересное как для знающего китайский язык зрителя, так и для того, кто смотрит на иероглифы как на «了агадочные 了акорючки»… о, да это же идея для очередной шуфаграфики!

__________________________________
14 АВГУСТА 2021 в "Первая Московская Галерея Восточной Живописи"откроется персональная выставка из более, чем 50-ти работ Альберта Крисского (ака ПапаХуху).

Подробнее о выставке и программе мероприятий >> https://mos.gallery/papahuhu

Забронировать, купить оригинальные произведения шафаграфики и авторские принты >> в коллекции галереи

Коллекция сувениров от ПАпаХУху "ХУхуМерч" - вы сможете найти в нашем арт-киоске

Возврат к списку