PaPa HuHu

PaPa HuHu
ШУФАГРАФИКА
"Мой творческий псевдоним — Папа ХуХу, по-китайски я записываю его как 囫囫耶耶 (хуху ее), что значит, примерно, Папа ХуХу.
При этом иероглиф 囫 используется только в одном выражении — 囫囵吞枣 «глотать финики целиком, не разжевывая» — образно так говорят про поверхностное чтение и занятие чем-либо без глубокого погружения.
Я пишу то, что нельзя назвать каллиграфией, а можно только в полушутку обозначить как шуфаграфика, где шуфа - это китайское 書法, что означает «каллиграфия».
Эти работы я делаю, по большей части, кистью и тушью, часто смешивая последнюю с вином, чаем или пивом.
Практически каждая работа, это смесь китайского и русского языков, в разной пропорции и разных формах.
Так получилось, что я создал для самого себя нишу, которая требует кросс-культурного зрителя для полного понимания тех смыслов, которые мультиязычными слоями лежат в моих работах.
Но главное то, что каждая работа 100% оригинальна — я никого не копирую. Да и если бы я захотел это сделать, примеров для вдохновения немного — ведь, на самом деле, китайские каллиграфы консервативны, и за исключением Сюй Бина (徐冰) и Гу Вэньда (谷文达) почти никто из них не решается фривольно обходиться со знаками своей письменности.
Мне же, будучи лаоваем, как оказалось, это сделать проще.
Кроме шуфаграфики я еще режу печати из камня, также стараясь в них воплотить что-то на стыке двух культур, языков и образов."